kapitola 10
JJ
„Jsi cela od krve a skla,“ vyštěkla Jesse, když mi pomohla
dostat moje unavene kosti zpatky přes okenni parapet
dovnitř. „Všechna ta krev vlkům nijak nepomůže uklidnit
se.“
„Musim dolů a zkontrolovat je,“ trvala jsem zarputile na
svem. „Někteři jsou zraněni a je to moje vina.“
„Viš, že si tu rvačku pořadně užili. A bude jim chvili trvat,
než se uklidni. Tata za nami přijde nahoru, až bude mit chuť
mluvit. Jdi si dat sprchu, než nam zničiš koberec.“
Pohledla jsem dolů a uviděla, že po sobě pořad zanechavam
krvave stopy. Sotva jsem si toho všimla, začalo mi tepat
v chodidlech.
S trochou pobizeni jsem se nakonec odšourala do sprchy (v
Adamově ložnici, protože ta v chodbě byla pořad otevřena světu). Jesse mi vrazila do rukou stare teplaky a tričko, ktere
hlasalo, že miluji New York, pak za mnou zavřela dveře.
Vzrušeni polevilo a ja se najednou citila tak unavena, že jsem
se skoro nedokazala pohnout. Adamova koupelna byla
vyzdobena vkusnymi hnědymi tony, kterym se dařilo nevypadat
nemastně neslaně. Jeho byvala měla spoustu chyb, ale take
dokonaly vkus.
Zatimco jsem čekala, až se zahřeje sprcha, pohledla jsem do
velkeho zrcadla mezi sprchou a umyvadly a navzdory pocitu
viny z toho, že jsem přivedla fae k Adamově nic netušici smečce,
jsem se musela zakřenit.
Vypadala jsem jako ze špatneho hororu. Byla jsem naha a až
po lokty a po kolena upatlana od bahna: neustale mě překvapuje,
kolik je v okoli Tri-Cities bažin, přestože jsme prakticky
uprostřed pouště. Zbytek meho těla se třpytil, jako bych se
natřela kremem s flitry a ne jako by moji zpocenou kůži zasypaly
střepy z roztřištěneho okna. Tu a tam jsem měla nalepene větši
kusy skla, ktere ze mě padaly, kdykoli jsem se pohnula − a
uvizly mi i ve vlasech.
A po celem těle jsem měla drobounke ranky, ze kterych
pomalu crčela krev. Zvedla jsem nohu a vytrhla si z chodidla
střep, ktery mohl za loužičku krve, jež se okolo mě zvětšovala.
Zitra mě budou ranky dost bolet. Ne poprve jsem si přala, abych
se dokazala uzdravovat stejně rychle jako vlkodlaci.
Koupelnu začala plnit para. Odvlekla jsem se do sprchoveho
koutu a zavřela za sebou skleněne dveře. Voda mě palila na
rozcitlivělych častech těla a ja zasyčela − a zaklela, protože jsem
šlapla na dalši střep, ktery mi asi vypadl z vlasů, když jsem si je
namočila.
Byla jsem přiliš unavena, než abych sklo vytahla, proto jsem
se opřela o stěnu a nechala si vodu stekat po hlavě. Zalila mě
takova uleva, že se mi začala podlamovat kolena. Jen obava
z toho, že bych si sedla na sklo a pořezala se na mistech, ktera mi
jsou dražši než chodidla, mi zabranila klesnout na kachlikovou
podlahu koutu.
Zvažila jsem, jak na tom jsem. Pořad jsem žila a vlkodlaci, možna až na Bena, taky. Zavřela
jsem oči a snažila se nemyslet na rudeho vlka ležiciho na travě.
Ben bude pravděpodobně v pořadku. Vlkodlaci dokazali přežit ta
nejtěžši zraněni a ostatni ho určitě ochranili před dalšim utokem
fae. Řikala jsem si, že bude v pořadku − ale nepomahalo to.
Budu muset sebrat energii, vylezt ze sprchy a jit se přesvědčit.
Dveře koupelny se otevřely a ja citila, jak se přese mě přelila
Adamova moc.
„Uprostřed Finleyho přimo před parkem stoji porsche,“ řekla
jsem, i když jsem si na to doposud nevzpomněla. „Pokud
odtamtud nezmizi, někdo do něj určitě narazi a zabije se.“
Dveře se znovu otevřely a ozvalo se tiche mumlani.
I přes šuměni sprchy jsem slyšela, jak někdo řekl: „Postaram
se o to.“ Musel to byt Honeyin manžel, protože vlkodlaci
nedokaži ve vlči podobě mluvit a on jediny zůstal člověkem.
Někteři vlci se už možna proměnili zpatky − ale bez dobreho
důvodu k proměně asi zůstanou vlky po zbytek noci. Až na
Adama.
Musel se rychle proměnit, aby se postavil fae, vypořadat se
s nim a zase se stat člověkem, a to všechno během ani ne hodiny,
což znamenalo, že nebude mit nejlepši naladu. Doufala jsem, že
něco snědl, než šel nahoru − proměna odčerpava energii a mně
by bylo milejši, kdyby nebyl hladovy. Přiliš jsem krvacela.
Řekla jsem Adamovi o Fidealově autě, abych ziskala čas,
mohla vyjit ze sprchy a zabalit se do ručniku, ale měla jsem sotva
dost sil na to, abych se udržela na nohach.
Velke skleněne dveře se otevřely, ale ja nevzhledla. Adam nic
neřekl, jen mi položil ruce na ramena a otočil mě tvaři ke sprše.
Sklopila jsem ještě vic hlavu a udělala krok vpřed, aby mi voda
dopadala na hlavu, ne na obličej.
Odněkud sebral hřeben a začal mi z vlasů vyčesavat sklo.
Daval si dobry pozor, aby se mě nikde jinde nedotkl.
„Opatrně,“ řekla jsem. „Na podlaze je sklo.“
Hřeben se zastavil, pak se znovu pustil do prace. „Jsem
obuty,“ řekl. Slova teměř zavrčel, což mi napovědělo, že vlk je
stale blizko, přestože mi češe vlasy lidskyma, něžnyma rukama. „Jsou všichni v pořadku?“ zeptala jsem se, přestože jsem
věděla, že potřebuje klid.
„Ben je zraněny, ale do rana bude v pořadku − a po tom, co
proskočil oknem, si nic jineho nezaslouži. Sklo je těžke a ostřejši
než gilotina. Měl štěsti, že si nepodřizl krk − a ještě větši štěsti,
že nezabil tebe.“
Citila jsem, jak doslova vibruje zlosti. Vlkodlaci nebyli ve
vlči podobě vždy naštvani − stejně jako medvěd grizzly nema
vždycky vztek: jen to tak vypada. Pokud měla Honey pravdu,
Adam byl v posledni době naladovějši než obvykle. A bitka nijak
nepomohla.
Což znamenalo, že jsem nemohla ukryt vlastni nejistotu za
provokaci − nebylo by to vůči němu fer. Zatraceně.
Byla jsem přiliš vyčerpana, než abych hrala hry, ktere udrži
vlkodlaky v klidu − a přitom mu zabranila zjistit, jak moc jsem
vyděšena.
„Nejsem zraněna,“ řekla jsem. „Jen unavena. Ten fae byl
pořadně rychly.“
Když jsem se zminila o jeho nejnovějšim protivnikovi,
nelidsky zavrčel.
Zaklela jsem, přestože jsem se to obvykle snažila před
Adamem nedělat. Vyrostl v padesatych letech dvacateho stoleti,
kdy mile ženy neklely. „Na tohle jsem přiliš unavena. Bude lepši,
když sklapnu.“
Znovu se pustil do česani a ja trpělivě čekala, dokud si nebyl
jist, že odstranil všechno sklo. Zastavil vodu, vystoupil ze
sprchoveho koutu a ze skřiňky vedle dveři sebral ručnik. Když se
odvratil a šance, že zachytim jeho pohled, byla minimalni,
pohledla jsem na něj. Sundal si sice triko, zůstal ale v džinech a
v teniskach, ktere teď měl uplně promočene.
Jakmile přesunul vahu a začal se otačet, sklopila jsem oči.
Vratil se zpět do sprchoveho koutu a začal mě utirat huňatym,
sladce vonicim ručnikem. Byl přesušeny, takže navzdory hustotě
sotva absorboval vodu. Kousla jsem se do rtu, abych mu to
neřekla. Z takove blizkosti jsem citila, že pod jeho klidnym
zevnějškem bubla vztek, proto jsem sklopila pohled k noham a
zůstala submisivně stat, zatimco si vybijel zlost peči o mě.
Dokazala jsem předstirat submisivitu lepe než kdokoli jiny.
Mezi vlky to byla technika přežiti.
Když se dostal k memu břichu, zarazil se. Upustil ručnik a
klesl na koleno, takže měl obličej v urovni meho pupku. Zavřel
zařici oči a přitiskl čelo na zranitelnou hebkost pod mym
hrudnim košem.
Břicho je měkke, sladke a nechraněne. Ale nos mi prozradil,
že rozhodně nemysli na jidlo. Jeden bezdechy okamžik jsme oba
čekali.
„Samuel mi pověděl o tvem tetovani,“ řekl nakonec a ja na
kůži ucitila jeho teply dech.
Copak ho nikdy dřiv neviděl? Davala jsem si pozor, abych ho
nijak nevzrušovala, proto jsem v jeho blizkosti zůstavala vždy
plně oblečena − takže asi ne.
„Je to kojoti stopa,“ řekla jsem. „Nechala jsem si ji udělat na
vysoke.“
Zvedl hlavu a zadival se na mě. „Podle mě vypada jako vlči.“
„To řikal Samuel?“ zeptala jsem se. Jeho dotyk mě
nenechaval chladnou − nemohla jsem si pomoct a prohrabla mu
vlasy. „Co řekl? Že jsem se označila za jeho majetek?“ Ach,
nelhal by, ne jinemu vlkodlakovi; to by mu neprošlo. Ale nějaky
ten naznak byl stejně efektivni.
Adam se ke mně tiskl, až jsem viděla jen vršek jeho hlavy. Na
tvařich a na bradě měl pichlave strniště, což mělo lechtat nebo
bolet, ale ja citila něco dočista jineho. Rukama mi přejel po
nohach nahoru k zadečku, pevně mě sevřel a přitlačil k sobě.
Rty měl hebke, ale ne tak hebke jako jazyk.
Na tohle jsem nebyla připravena, přesto jsem o tom dlouhou
chvili uvažovala. Zavřela jsem oči. Možna kdyby to byl někdo
jiny než Adam, nechala bych ho. Ale marok mě naučil, že u
vlkodlaků musite vždy počitat se dvěma druhy instinktů. Jedny
patřily zviřeti, druhe člověku. Adam neni moderni muž, ktery
skače z postele do postele. V jeho době neměli lide sex, dokud nebyli ženati nebo nechystali svatbu, a ja věděla, že tomu stale
věři.A protože jsem byla plodem noci nezavazneho sexu a vyrostla
jsem, aniž bych k někomu patřila, věřila jsem tomu taky. Občas
jsem si sice trochu zašpasovala, ale v posledni době už skoro ne.
Bylo by opravdu tak zle byt Adamovou družkou? Stačilo nic
nedělat a naš vztah postoupi o krok dal.
„Spolubydlici pomahala dřive rodičům v tetovacim salonu a
na vysoke se živila tetovanim. Doučovala jsem ji v několika
předmětech a ona mi nabidla, že mi zaplati tetovanim,“ řekla
jsem mu ve snaze o rozptyleni.
„Pořad se mě bojiš?“ zeptal se.
Nevěděla jsem, jak odpovědět, protože o to tu ve skutečnosti
nešlo. Bala jsem se toho, co se ze mě stavalo v jeho blizkosti.
Povzdychl si, odtahl se ode mě a vstal. Vlhky ručnik hodil na
podlahu a vystoupil ze sprchy.
Chystala jsem se ho nasledovat.
„Zůstaň uvnitř.“
Sebral dalši ručnik a zabalil mě do něj. Pak mě vzal do naruče
a posadil mě na pult mezi umyvadly.
„Převleču se a najdu něco na tvoje nohy. Všude je spousta
skla. Zůstaň sedět, dokud se nevratim.“
Nepočkal na můj souhlas, což asi bylo jen dobře, protože
bych se jim zalkla. Posledni věta by mě rozzlobila, i kdyby ji
nepronesl tak velitelsky. Proč jsem se musela vždycky
podřizovat vlkodlakům a nikdy to nebylo naopak?
Možna proto, že Adamův vlk měl velke drapy a obrovske
zuby.
Na Jessino oblečeni jsem dosahla, aniž bych musela slezt
z pultu, proto jsem odložila ručnik a natahla na sebe teplaky a
triko. Moje byla staromodni, ze silne bavlny, ale ta Jessina byla
moderně tenka a lpěla na každe křivce. Kůži jsem měla pořad
vlhkou a triko mi bylo těsne, takže jsem vypadala, jako bych
utekla ze soutěže o mokre tričko.
Sebrala jsem ručnik a zakryla jim sve přednosti, vzapěti vpochodoval dovnitř Adam. Na sobě měl čiste, suche džiny a jiny par tenisek. Neobtěžoval se s trikem: po dvou proměnach
během hodiny ho kůže musi bolet jako spalena od slunička. A
sprcha asi nepomohla.
Hleděla jsem mu na nohy a ručnik si tiskla k hrudi.
K memu překvapeni si mě prohledl a rozesmal se. „Vypadaš
tak poddajně. Takhle jsem tě asi ještě nikdy neviděl.“
„Vzhled klame,“ řekla jsem. „Jsem unavena, vyděšena a
hloupa. Omlouvam se za to, že jsem ho sem přivedla a ohrozila
Jesse.“
Sledovala jsem jeho boty, když se bližil k pultu. Naklonil se a
obklopil mě moci a pachem. Otřel se mi tvaři o vlasy a lehkym
strništěm se zachytil o prameny.
„Jsi pořezana i na hlavě,“ řekl.
„Omlouvam se za to, že jsem ho sem přivedla,“ zopakovala
jsem. „Myslela jsem, že ho při utěku ztratim, ale byl přiliš
rychly. Ma ještě jinou podobu, myslim, že koně, ale soustředila
jsem se na běh, takže jsem se nedivala pozorněji.“
Znehybněl a zhluboka se nadechl, aby odhadl moji naladu.
„Řikaš unavena, vyděšena a hloupa.“ Odmlčel se, jako by
zvažoval ma slova. „Ano, jsi unavena.“ Jestli citil unavu, měl
lepši čich než ja a tomu jsem nevěřila. „A citim i trochu strachu,
ale sprcha většinu smyla. Ale nevěřim, že jsi hloupa. Co jineho
jsi mohla udělat než přivest ho sem, kde jsme se s nim mohli
vypořadat?“
„Mohla jsem ho odlakat někam jinam.“
Vzal mě za bradu, zvedl mi hlavu a přinutil mě, abych mu
pohledla do jasně zlatych oči. „Zemřela bys.“
Hlas měl tichy, ale ve vlčich očich mu hořel bojovny oheň.
„Zemřela bys.“
„Jesse mohla zemřit… Ty jsi skoro zemřel.“ Žaludek se mi
opět bolestivě stahl při vzpomince na to, jak zmizel pod
hladinou.
Dovolil, abych si položila hlavu na jeho rameno, i když mi tak
nemohl čist ve tvaři − ale citila jsem, jak moc, ktera mě brněla na
kůži, polevila. Moje reakce na to, že se malem utopil, ho potěšila. „Ššš,“ řekl, jednu velkou, mozolnatou ruku mi položil pod
vlasy na šiji a přitiskl si mě k sobě. „Vykašlal jsem několik litrů
vody, ale jsem v pořadku. Jsem na tom mnohem lip, než bych
byl, kdyby ses nechala zabit jen proto, že bys mi nevěřila, že
dokažu zvladnout jednoho fae.“
Věděla jsem, že je nebezpečne tisknout se k němu. Ale
nedokazala jsem se odtahnout. Baječně voněl a měl tak teplou
kůži.
„Dobra,“ řekl nakonec. „Podivam se ti na nohy.“
Udělal vic. Umyl mi je v horke vodě v umyvadle a vydrhl je
kartačem, ktery vytahl ze zasuvky, což by bylo nepřijemne, i
kdybych je neměla cele pořezane.
Na me kňourani reagoval broukanim, ale nepřestal drhnout. A
nedovolil ani, abych se mu vytrhla, protože mě pevně držel za
kotnik. Nakonec mi polil nohy peroxidem vodiku a usušil je
tmavym ručnikem.
„Peroxid necha na ručniku světle fleky,“ varovala jsem ho a
pokusila se mu vyškubnout.
„Sklapni, Mercy,“ řekl, znovu mě chytil za kotnik, přitahl si
mě zpatky a dal mi utiral chodidlo.
„Tati?“ Jesse opatrně nakoukla dovnitř. Když si nas dobře
prohledla, přistoupila bliž. V natažene ruce držela bezdratovy
telefon. „Vola stryček Mike.“
„Diky,“ řekl, vzal si telefon a přitiskl si ho k uchu. „Mohla
bys to tu za mě dokončit, Jesse? Potřebuje už jen utřit, ovazat a
sehnat nějake boty, než ji odsud pustime.“
Počkala jsem, dokud i s telefonem neodešel z mistnosti a dolů
po schodech, pak jsem sebrala chichotajici se Jesse ručnik.
„Kdybys viděla svůj vyraz,“ řekla mi. „Připominaš mi kočku
ve vaně.“
Usušila jsem si nohy a otevřela krabici s obvazy, kterou
Adam postavil na pult vedle mě. „Umim si utřit vlastni nohy,
zatraceně,“ zavrčela jsem. „Sedni, zůstaň.“
Seděla jsem mezi umyvadly, takže Jesse měla dost mista na
to, aby se bokem vyhoupla na to u dveři. „Tak proč jsi poslechla
jeho rozkazy?“ „Protože mi pravě zachranil zadek a ja ho nechtěla ještě vic
vytočit.“ Jen tři řezne rany potřebovaly zalepit a všechny byly na
leve noze.
„Ale no tak,“ řekla. „Přiznej, že se ti aspoň trochu libilo, jak o
tebe pečoval.“
Zadivala jsem se na ni. Když nesklopila oči, obratila jsem
pozornost k naplasti, sundala z ni papir a přilepila si ji na nohu.
Nic nepřiznam. Ne když je Adam dole a mohl by mě slyšet.
„Proč maš na sobě ručnik?“ zeptala se.
Sundala jsem si ho a ona se zachichotala. „Hopla. Zapomněla
jsem, že nemaš podprsenku. Najdu ti nějakou mikinu.“
Když odešla, usmala jsem se. Měla pravdu. Něco na tom je,
když o vas někdo pečuje, přestože to nepotřebujete − možna
hlavně když to nepotřebujete.
Ale něco jineho mě dělalo ještě šťastnějši. Přestože byl Adam
rozčileny a vydaval rozkazy, necitila jsem potřebu udělat, co po
mně chtěl, což bylo současti jeho magie alfy. Pokud se ovladl za
těchto okolnosti… Možna bych se mohla stat jeho družkou a
zůstat sama sebou.
Jessiny boty, ktere mi Adam přinesl, byly přiliš male, ale
Jesse mi kromě mikiny sehnala i žabky.
Když jsem sestoupila dolů, vstupnimi dveřmi vešel dovnitř
Peter s Honey, ktera byla ve vlči podobě stejně krasna jako
v lidske, po boku. Přatelsky se usmal, když mě uviděl.
„Porsche jsem nenašel, ale tvůj rabbit stal u silnice s kličky
v zapalovani. Nepodařilo se mi ho nastartovat, a tak jsem ho
aspoň zamkl.“ Podal mi kliče.
„Diky, Petere. Fideal se asi pro auto vratil. To znamena, že
neni važně zraněny.“ Chystala jsem se domů, ale s Fidealem
pobliž to nebyl dobry napad.
Peter byl se zdravim nepřatelskeho fae očividně stejně
nespokojeny jako ja. „Promiň,“ řekl. „Ocel by ho určitě zabila,
ale nedokazal jsem pod všemi těmi řasami najit tělo.“
„Jak to, že umiš tak dobře zachazet s mečem?“ zeptala jsem
se. „A proč ma vlastně Adam doma meč?“ „Je můj,“ řekla Jesse. „Loni jsem si ho koupila na renesančni
pouti a Peter mě uči, jak s nim zachazet.“
Usmal se. „Před proměnou jsem byl důstojnikem jezdectva,“
vysvětlil. „Použivali jsme samozřejmě i pušky, ale nebyly zrovna
nejpřesnějši. Meč byl pořad naši hlavni zbrani.“ Do hlasu se mu
znovu vratil středozapadni přizvuk.
Museli ho proměnit v dobach revoluce nebo před ni, pokud
použival pušku, ale spolehal se na meč. Což by znamenalo, že
byl po Samuelovi a marokovi nejstarši vlkodlak, s jakym jsem se
kdy setkala. Vlkodlaci možna neumirali stařim, ale nasili bylo
současti jejich životů.
Všiml si meho překvapeni. „Nejsem dominantni, Mercy. My
obvykle žijeme dele.“ Honey mu vtiskla čenich pod ruku a Peter
ji něžně podrbal za ušima.
„Bezva,“ řekla jsem.
„Fideal je v dobrych rukach,“ ozval se za mnou Adam.
Otočila jsem se a viděla, jak vraci mobil na kuchyňsky pult.
„Stryček Mike mě ujistil, že šlo o omyl − Fideal až přiliš
dychtil splnit rozkazy Šedych panů.“
Povytahla jsem oboči. „Mně řekl, že hladovi po lidskem
mase. To se asi da nazvat přehnanou dychtivosti.“
Zadival se na mě a ja nedokazala přečist ani jeho tvař, ani
pach. „Mluvil jsem se Samuelem. Litoval, že propasl všechno to
vzrušeni, ale už je doma. Pokud se tě Fideal rozhodne sledovat,
bude se muset vypořadat se Samuelem.“ Zamaval rukou. „A je
nas tu dost na to, abychom ti přispěchali na pomoc.“
„Posilaš mě domů?“ Flirtuji? Zatraceně, ja flirtuji.
Usmal se. Napřed jen očima, pak zkroutil i koutky ust a z jeho
vyrazu se mi zrychlil tep. „Můžeš zůstat, jestli chceš,“ řekl stejně
koketně. Pak se mu potměšile rozzařily oči a zašel ještě dal. „Ale
myslim, že na to, proč bych chtěl, abys zůstala, je tu přiliš mnoho
lidi.“
Protahla jsem se okolo Petera, ale ani pleskani mych bot
nepřehlušilo Adamovu posledni poznamku: „Libi se mi tvoje
tetovani, Mercy.“ Dala jsem si pozor, abych odchazela hrdě a vzpřimeně.
Neviděl usměv na moji tvaři… ktery se stejně vzapěti vytratil.
Z verandy jsem viděla škody, ktere fae napachal jak na domu,
tak na SUV. Naleštěny černy vůz nebude levne opravit. A ja
netušila, kolik bude stat oprava stěny domu. Když jsem musela
nechat vyměnit obloženi karavanu, zaplatili ho upiři.
Počitala jsem, kolik bude bitka stat. Nevěděla jsem, co přesně
Fideal provedl s mym autem, ale bude trvat cele hodiny, než ho
opravim, i kdybych sehnala všechny potřebne dily z rabbita,
ktery kazil Adamovi vyhled z ložnice. A budu muset sehnat
penize na to, abych zaplatila Zeemu (a opravdu jsem si nechtěla
půjčit od Samuela) − pokud ovšem Zee nehral nějakou složitou
hru, aby mi zabranil v dalšim vyšetřovani.
Promnula jsem si obličej a najednou mě ovladla unava.
Marokovu smečku jsem opustila v šestnacti a od te doby jsem se
většinou stranila ostatnich. Starala jsem se jen o sve. Nepletla
jsem se do věci vlkodlaků a Zee daval pozor, abych se
nezajimala o ty jeho. Ale během posledniho roku se můj pečlivě
naplanovany život rozpadl.
Nebyla jsem si jista, jestli se vůbec můžu vratit zpět ke sve
stare, mirumilovne existenci a jestli to chci. Ale můj novy životni
styl se začinal prodražovat.
Do boty a pod bolavou nohu se mi dostal kamen a ja vyjekla.
A taky zatraceně bolel.
*
Samuel na mě čekal na verandě s hrnkem horkeho kakaa a
odbornym okem zkontroloval ma zraněni.
„Jsem v pořadku,“ řekla jsem, prosmykla se kolem
otevřenych siťovych dveři a sebrala mu kakao. Bylo instantni,
ale marshmallow v něm bylo přesně to, co jsem potřebovala. „To
Bena zranili a myslim, že jsem viděla Darryla kulhat.“
„Adam mě nepožadal, abych je prohledl, takže na tom asi
nejsou tak špatně,“ řekl a zavřel dveře. Posadila jsem se do křesla v obyvaku a on si sedl na gauč naproti. „Co kdybys mi pověděla,
co se dneska večer stalo. Třeba proč tě Fideal honil.“
„Ty ho znaš?“
„Fideal kdysi žil v bažině a požiral děti, ktere se do ni
zatoulaly,“ řekl mi. „Ty jsi trochu starši než jeho obvykle
zakusky. Tak čim jsi ho namichla?“
„Ničim. Nic jsem, zatraceně, neprovedla.“
Vydal jeden z těch zvuků, ktere jasně řikaly, že mi nevěři.
Zhluboka jsem se napila. Možna přijde na něco, co mi uniklo.
A tak jsem mu většinu řekla − vynechala jsem jen to, co se stalo
mezi mnou a Adamem, pote co jsem se šla osprchovat.
Při vypravěni jsem si všimla, že Samuel vypada unaveně. Rad
pracoval na pohotovosti, ale vybiralo si to na něm daň. Nejen
dlouha pracovni doba, i když i ta byla dost zla. Hlavně ho ale
vyčerpaval stres z toho, že se musel neustale kontrolovat, protože
ho obklopovaly krev, strach a smrt.
Když jsem dokončila svůj přiběh, vypadal lip. „Takže jsi
zašla na schůzku Zařne budoucnosti, protože jsi doufala, že
objeviš někoho jineho, kdo mohl stražce zabit, a namisto toho jsi
našla bandu studentiků − a fae, ktereho napadlo, že tě jen tak pro
legraci sežere.“
Kyvla jsem. „Tak nějak.“
„Mohl byt vrahem ten fae?“
Zavřela jsem oči a v duchu si představila Fidealovu rvačku
s vlkodlaky. Dokazal by člověku utrhnout hlavu? „Možna. Ale
nezdalo se, že by mu vyšetřovani dělalo starosti.“
„Řekla jsi, že ho rozčililo, když jsi se zučastnila schůzky.
Mohl se bat, že jsi mu v patach?“
„Možna,“ připustila jsem. „Zavolam stryčku Mikeovi a
zeptam se, jestli nemohl mit Fideal důvod zabit ostatni fae.
Určitě znal O’Donnella − a čim vic se o něm dozvidam, tim vic
mě překvapuje, že už ho někdo nezabil davno.“
Samuel se pousmal. „Ale nejsi přesvědčena o tom, že to
udělal Fideal.“
Zavrtěla jsem hlavou. „Je teď v čele meho seznamu
podezřelych, ale…“
„Ale co?“
„Měl takovy hlad. Ale nešlo mu jen o jidlo, nybrž o lov.“
Samuel jako vlkodlak pochopil, o čem mluvim. „Myslim, že
kdyby vrahem byl Fideal, O’Donnell by zemřel jinak. Utopil by
ho, sežral nebo ho prostě nechal zmizet.“ Když jsem to řekla
nahlas, uvědomila jsem si, že to neni jen tušeni. „Zavolam
stryčku Mikeovi a zeptam se, co si o tom mysli, ale nevěřim, že
to byl Fideal.“
Vzpomněla jsem si, že si potřebuji se stryčkem Mikem
promluvit ještě o něčem jinem. „A dneska večer se mi v autě
zase objevila ta hůl.“
Začala jsem vstavat, ale moje nohy se rozhodly, že už toho
maji dost. Zhroutila jsem se zpatky. „Zatraceně.“
„Co se děje?“ Ze Samuelovy tvaře razem zmizel unaveny, ale
uvolněny vyraz − podražděně jsem na něj pohledla.
„Řikam, že jsem v pořadku. Neni mi nic, co by male
protahnuti, horky obklad a spanek nespravily.“ Vzpomněla jsem
si na drobne řezne ranky a rozhodla jsem se obejit bez obkladu.
„Můžeš mi hodit telefon?“
Sebral ho ze zakladny na stole vedle gauče a hodil mi ho.
„Diky.“ V poslednich dnech jsem volala stryčku Mikeovi tak
často, že jsem znala jeho čislo nazpaměť. Trvalo několik minut,
než jsem se k němu probojovala přes jeho nohsledy.
„Mohl O’Donnella zabit Fideal?“ zeptala jsem se bez obalu.
„Mohl, ale nezabil,“ odpověděl stryček Mike. „Když jsme
O’Donnella se Zeem našli, jeho tělo s sebou ještě pořad cukalo.
Ať už ho zabil kdokoli, udělal to, když jsme stali na prahu.
Fideal se neumi maskovat natolik dobře, aby se přede mnou
schoval. A kromě toho by O’Donnellovi hlavu ukousl a sežral ji,
neutrhl by mu ji.“
Polkla jsem. „Tak co dělal na schůzce Zařne budoucnosti a
proč nebyl jeho pach u O’Donnella?“
„Fideal zašel na několik setkani, aby zjistil, co maji za lubem.
Ohlasil nam, že spiše jen naprazdno tlachaji, než aby přistoupili
k činu, proto přestal na schůzky dochazet. Když zavraždili
O’Donnella, požadali jsme ho, aby se na Zařnou budoucnost znovu podival. A našel zvědaveho kojota, nad jehož hlavou visi
rozsudek smrti − chutny večerni zakusek.“ Stryček Mike se
očividně zlobil a ne na Fideala.
„Kdy vypsali na moji hlavu odměnu a proč jste mě
nevaroval?“ zeptala jsem se uraženě.
„Řekl jsem ti, ať to nechaš byt,“ prohlasil a hlas mu zchladl
moci. „Viš přiliš mnoho a neumiš držet jazyk za zuby. Musiš se
naučit poslouchat.“
Kdyby byl se mnou v jedne mistnosti, možna by mě zastrašil.
Ale nebyl, proto jsem řekla: „A Zeeho odsoudi za vraždu.“
Rozhostilo se ticho, ktere jsem přerušila. „Načež ho popravi,
jak vyžaduji faeske zakony.“
Samuel, kteremu ostry sluch umožnil poslouchat obě strany
rozhovoru, zavrčel. „Nesnažte se to hodit na Mercy, stryčku
Mikeu. Věděl jste, že to nenecha byt − hlavně když ji to
přikažete. Jeji prostředni jmeno je Šťoura a vy jste ji navedl
k tomu, aby patrala dal, kde vy jste nemohl. Co Šedi pani
udělali? Přikazali fae, aby přestali patrat po skutečnem vrahovi?
Kromě Zeeho zatčeni nemaji s osobou, ktera O’Donnella
zavraždila, žadny spor, že ne? Zabijel fae a nechal se zabit.
Spravedlnost byla vykonana.“
„Zee spolupracoval se Šedymi pany,“ řekl stryček Mike.
Omluvny ton jeho hlasu mi prozradil, že Samuel ma pravdu −
stryček Mike chtěl, abych patrala dal − a že stryček Mike měl
stejně dobry sluch jako vlkodlaci. „Nemyslel jsem si, že pošlou
vykonat trest někoho jineho a mistni fae mam do jiste miry pod
kontrolou. Kdybych věděl, že pošlou Nemane, varoval bych vas.
Ale ona popravu odložila.“
„Je zabijak,“ zavrčel Samuel.
„Vlci maji vlastniho zabijaka, neni tomu tak, Samuele
Maroksone?“ vyštěkl stryček Mike. „Kolik lidi vaš bratr zabil,
aby zajistil svemu lidu bezpeči? Zazlivate nam tutež
nezbytnost?“
„Když jdete po Mercy, pak ano. A Charles zabiji jen vinne, ne
nepohodlne.“ Odkašlala jsem si. „Vraťme se zpatky k tematu. Mohla
O’Donnella zabit Nemane?“
„Ta by to tak nezpackala,“ řekl stryček Mike. „Kdyby
O’Donnella oddělala ona, nikdo by se nikdy nedozvěděl, že to
nebyla nehoda.“
A opět jsem zůstala bez podezřelych.
Když jsem si vzpomněla na to, jak rychle utrhl vrah
O’Donnellovi hlavu, napadlo mě, že to mohl udělat někdo
z vlkodlaků. Ale neměli pro to žadny důvod a v O’Donnellově
domě jsem je necitila. Upiři? O nich jsem toho neznala dost −
přestože jsem věděla vic, než bych chtěla. Napřiklad to, že přede
mnou dokaži skryt svůj pach. Ne, O’Donnellův vrah patřil k fae.
No, pokud stryček Mike chtěl, abych patrala dal, mohl by mi
zodpovědět několik otazek.
„O’Donnell okradal sve oběti, že?“ zeptala jsem se. „Hůl −
ktera je mimochodem v mem rabbitu na Finleyho ulici u parku,
stryčku Mikeu − patřila k ukradenym věcem. Ale nebyla jedina,
že? Prvni zabita, Connora, byla knihovnice − určitě u sebe měla
nějake artefakty, že? Drobne věci, protože nebyla dost silna na
to, aby je ubranila. Vychazkova hůl pochazi z domu fae s lesem
v zahradě. Citila jsem ho na ni. Co ještě ukradli?“
Četla jsem si v knize Tadova přitele. Byla v ni popsana
spousta věci, ktere by neměly padnout do nepovolanych rukou.
Některe z nich bych nechtěla vidět v rukou nikoho.
Rozhostilo se dlouhe ticho, pak stryček Mike řekl: „Za chvili
jsem u vas. Počkej na mě.“
Hodila jsem telefon Samuelovi a ten zavěsil. Vstala jsem a
zašla pro vypůjčenou knihu, kterou jsem schovala do sejfu se
zbraněmi u sebe v ložnici.
Existovalo několik holi − jedna vas odkudkoli zavedla domů,
druha vam umožnila vidět lidi takove, jaci jsou, a třeti, ktera
pronasledovala mě, rozmnožovala farmařovy ovce. Žadna
nepůsobila děsivě, dokud jste si nepřečetli přiběhy. Bez ohledu
na to, jak dobre se faeske dary zdaji, nakonec svym majitelům
vždy přinesly jen zarmutek. Našla jsem i Zeeho nůž. Kniha mu řikala meč, ale podle ručně
malovaneho obrazku jsem poznala zbraň, kterou jsem si už
dvakrat vypůjčila od Zeeho.
Samuel se zvedl z gauče, klekl si vedle meho křesla, a když
jsem nalistovala kapitolu, kterou jsem četla, zasyčel a dotkl se
obrazku: taky poznal Zeeho nůž.
Stryček Mike vstoupil bez klepani.
Poznala jsem ho podle umyslně hlasitych kroků a vůně −
kořeni a stareho piva − a aniž bych vzhledla od knihy, zeptala
jsem se: „Bylo mezi uloupenymi předměty něco, co by vrahovi
umožnilo schovat se před magii? Proto jste mě zavolali, abych
identifikovala vraha?“
V knize jsem našla několik věci, ktere člověka ochranily před
zlobou fae nebo mu propůjčily neviditelnost.
Stryček Mike zavřel dveře, ale zůstal stat před nimi.
„Z O’Donnellova domu jsme odnesli sedm artefaktů. Proto Zee
neměl čas schovat se před policii − a proto jsem odešel a nechal
ho vzit celou vinu na sebe. Předměty, ktere jsme našli, nemaji
velkou moc, důležite jsou jen svoji existenci − a faeska moc
v lidskych rukach nepřinese obyčejně nic dobreho.“
„Nevšimli jste si hole,“ řekla jsem a vzhledla. Stryček Mike
vypadal vrasčitěji a unaveněji než jeho triko a džiny.
Kyvl. „A nic z toho, co jsme objevili, by nam nezabranilo
najit O’Donnella − takže musime předpokladat, že si vrah odnesl
přinejmenšim jeden předmět s sebou.“
Ani Samuel nevzhledl, když stryček Mike vstoupil − byla to
promyšlena mocenska hra, diky niž jsme se ocitli ve vyhodě.
Samuelovo chovani mi napovědělo, že ani on stryčku Mikeovi
tak uplně nevěři. Vstal a teprve pak obratil pozornost k fae.
Využil svych několika centimetrů navic a pohledl na stryčka
Mikea shůry.
„Vy nevite, co O’Donnell odnesl?“ zeptal se.
„Naše knihovnice pořizovala seznam všech věci, ktere naši
lide vlastni. A protože zemřela jako prvni…“ Pokrčil rameny.
„Ukradl ho, a pokud vim, neexistuji žadne kopie. Možna dala
Connora jednu Šedym panům.“ „Hledal O’Donnell artefakty, už když s ni randil?“ zeptala
jsem se.
Zamračil se na mě. „Jak viš, že spolu randili?“ Zavrtěl hlavou.
„Ne. Neřikej mi to. Nechci vědět, ktery fae ti to prozradil.“
Napadlo mě, že chrani Tada.
Stryček Mike se sesunul na gauč, zavřel oči a poddal se unavě
− přenechal Samuelovi vitězstvi bez boje.
„Nemyslim si, že kradeže planoval od začatku. Mluvili jsme
s jejimi přateli. Connora si vybrala jeho. On si myslel, že ji děla
laskavost − ona si myslela, že si zaslouži, co pro něj
naplanovala.“ Pohledl na mě. „Naše Connora uměla byt laskava,
ale nenaviděla lidi, obzvlaště ty, kteři byli nějak spojeni s UFZ.
Chvili si s nim pohravala, než ji unavil. Den před smrti jednomu
z přatel řekla, že ho necha.“
„Tak k čemu jste potřebovali Mercedes?“ zeptal se Samuel.
„Byl očividny podezřely.“
Stryček Mike si povzdychl. „Zrovna jsme se na něj zaměřili,
když se objevila druha oběť. Chvili trvalo, než jsme našli
někoho, kdo s nami byl ochotny o jejich zaležitostech mluvit.
Podporujeme, když se fae sbližuji s lidmi. Mišenci jsou lepši než
vůbec žadne děti. Ale O’Donnell − stražci jsou našimi nepřateli.
A fae se nepaktuji s nepřateli, hlavně ne s někym, jako byl
O’Donnell.“
„Tahala se s nim,“ řekla jsem.
Zvažil to. „Kdyby se některy z tvych přatel pařil se psem,
řekla bys, že se s nim taha?“
„Takže je přesvědčeny, že ji prokazuje laskavost, a ona mu
povi, co si o něm mysli − a on ji zabije.“
„Pravděpodobně. Když se objevila druha oběť − připadalo
nam nepravděpodobne, že ji zabil člověk, proto už jsme se
k O’Donnellovi nevratili. Teprve při třeti vraždě jsme si
uvědomili, že motivem je kradež. Connora měla u sebe par
kousků, ale nikoho nenapadlo zkontrolovat, jestli nějaky nechybi.
A musela mit ještě něco jineho, něco, co mu umožnilo schovat se
před naši magii. Někdo jako ona neměl něco tak mocneho vůbec
mit.“ Pohledl na mě a unaveně se usmal. „Jsme tajnůstkařšti, a
dokonce ani riziko neuposlechnuti rozkazů Šedych panů nam
nestoji za to, abychom prozradili všechna sva tajemstvi. Když
vlastniš něco opravdu mocneho, zkonfiskuji to. Kdyby věděli, že
ma u sebe tak mocnou věc, donutili by ji, aby ji předala někomu,
kdo by ji dokazal ochranit.“
„A tak ta věc padla do rukou O’Donnellovi.“ Zavřela jsem
knihu a odložila ji vedle sebe.
„Spolu se seznamem magickych předmětů, ktery sepisovala
pro Šede pany.“ Rozpřahl ruce. „Nevime jistě, jestli měla kopii.
Jeden z jejich přatel u ni seznam viděl, ale mohla ho předat
Šedym panům, aniž by si sama nechala kopii.“
To mi k ženě, jejiž dům jsem prohledala, nesedělo. Ta si
nechavala kopii od všeho. Milovala hromadit vědomosti.
„Takže O’Donnell sebral seznam,“ řekla jsem. „Když si
pohral s Connořinymi hračkami, rozhodl se, že chce vic.
Prostudoval si seznam a šel po vybranych věcech.“ Vzorek byl
docela omezeny, přesto… „Zda se mi, že při zabijeni postupoval
od nejslabši Connory po nejsilnějšiho lesniho fae, ktereho zabil
jako posledniho. Mam pravdu?“
„Ano. Možna mu to prozradila sama nebo měla seznam takto
zorganizovany. Nepodařilo se mu to uplně přesně, ale byl dost
blizko. Předměty, ktere ukradl, mu asi umožnily zabit fae, jichž
by se jinak nemohl ani dotknout.“
„Mate aspoň tušeni, jake předměty si mohl O’Donnellův vrah
přivlastnit?“ zavrčel Samuel.
Stryček Mike si povzdychl. „Ne. Ale on taky ne. Na seznamu
stalo jen ‚jedna vychazkova hůl‘ nebo ‚střibrny naramek‘, nebylo
tam vysvětleno, co dokaži. Mercy, hůl nebyla ve voze. Fideal
tvrdi, že se ji ani nedotkl. Tušim, že se zase objevi − tvrdošijně tě
nasleduje.“
„Jedná se o hůl, diky ktere by všechny moje ovce vrhly dvě
jehňata, že ano?“ zeptala jsem se, přestože jsem si tim byla skoro
jista. Přiběhy o ostatnich holich mě tak vylekaly, že jsem byla
rada, že je mi tahle k ničemu. Zasmal se. Smich mu vytryskl z břicha a našel si cestu do oči,
ktere vesele zajiskřily. „Maš ovce, ktere chceš množit?“
„Ne, ale rada bych se vzdalila od domu na vic než osm
kilometrů, aniž bych se ocitla zpatky na prahu − anebo ještě hůř,
nechtěla bych vidět v lidech okolo jen chyby bez špetky
dobreho.“ Ne že by se něco z toho dělo, ale třeba musela byt hůl
nějak aktivovana.
„Žadny strach,“ řekl a dal se křenil. „Kdyby ses rozhodla
chovat ovce, všechny by plodily zdrava dvojčata, dokud by se
hůl nerozhodla jit o dům dal.“
Vydechla jsem ulevou a vratila se k tomu, co jsem
potřebovala zjistit. „Když O’Donnella zavraždili, byli jste se
Zeem jedini, kdo věděl, že je vrah?“
„Nikomu jsme nic neřekli.“
„Byli jste jedini, kdo věděl, že vrah krade artefakty?“ Ucitila
jsem zavan něčeho magickeho a potaji jsem zbystřila.
„Ne. Nemluvili jsme o tom nahlas, ale jakmile jsme zjistili, že
zmizel Connořin seznam, začali jsme se vyptavat. Mohlo to dojit
každemu.“
Samuel vedle mě šťastně přitakal. Ne že by musel přimo
protestovat proti tomu, co stryček Mike řekl, přesto…
„Nechte toho,“ řekla jsem stryčku Mikeovi. Všimla jsem si,
že z něj spadla unava a opět se tvaři jako laskavy muž, ktery žije
jen proto, aby činil ostatni lidi šťastnymi.
„Co?“
Přimhouřila jsem oči. „Zrovna teď vas nemam vůbec rada a
faeska magie na tom nic nezměni.“ Samuel se ke mně zprudka
otočil. Možna si nevšiml, že stryček Mike použil nějakou
charismatickou magii − anebo ucitil, že lžu. Mam stryčka Mikea
rada, ale nepotřebuje to vědět. Bude snazši dostat z něj
informace, když se bude citit provinile.
„Omlouvam se, děvče,“ řekl šokovaně a stejně tak se i tvařil.
„Jsem unaveny a dělam to automaticky.“
Možna řikal pravdu, možna to opravdu dělal automaticky, ale
neřekl, že ne umyslně.
„Ja jsem taky unavena,“ opačila jsem. „Dobra,“ řekl. „Povim ti, co udělame. Všichni jsme se shodli
na tom, že Fideal zautočil jako prvni. Shodli jsme se, že tva smrt
fae spiše ubliži, než prospěje − a za to můžeš poděkovat
Samuelovi a Nemane.“
Předklonil se. „Takže ti mohu nabidnout jedno. Zda se, že je
pro tebe důležite dokazat Zeeho nevinu, a můžeme tedy na tom
pracovat − abys nam nezpůsobila ještě větši potiže. Dostali jsme
svoleni pomoct policii − ale nesmime ji řict o ukradenych
věcech. Některe jsou skutečně mocne a bude lepši, když se o
nich smrtelnici nedozvi.“
Dolů po pateři se mi rozlila chladiva uleva. Pokud by Šedi
pani přistoupili na časově naročne, podrobne vyšetřovani, Zeeho
šance by se tim nesmirně zvyšily. Ale stryček Mike ještě
neskončil.
„Takže můžeš přenechat patrani nam a policii.“
„Dobře,“ řekl Samuel.
Pravda byla, že jsem nevěděla, kde O’Donnellova vraha
hledat. Možna spachal vraždu Fideal, možna jiny fae, někdo
blizky některe z oběti, kdo odhalil, že vrahem je O’Donnell.
Pokud byl pachatelem fae, což se v tuto chvili jevilo jako
pravděpodobne, neměla jsem šanci cokoli zjistit. A kdyby
Samuel neřekl „Dobra“, možna by moje odpověď na navrh
stryčka Mikea byla jina − ale spiše ne.
„Dam si dobry pozor a budu vas informovat, když zjistim
něco zajimaveho,“ řekla jsem jemně.
„Je to přiliš nebezpečne,“ řekl stryček Mike, „dokonce i pro
hrdiny, Mercy. Nevim, jake relikvie vrah odnesl, ale předměty,
ktere jsme ziskali zpatky, měly jen malou moc. Vim ale, že
Herrick − lesni pan − pečoval o několik skutečně mocnych
kousků.“
„Zee je můj přitel. Nesvěřim jeho osud do rukou někomu, kdo
ho byl ochotny nechat zemřit jen proto, že to tak bylo
pohodlnějši.“
Oči stryčka Mikea se zaleskly silnymi emocemi, ale
nedokazala jsem řict jakymi. „Zee odpoušti jen vzacně, Mercy.
Slyšel jsem, že ho tva zrada rozzlobila a odmita s tebou mluvit.“ Všimla jsem si, že řekl „slyšel jsem“. „Slyšel jsem“ neni totež
jako „Zee se na tebe zlobi“.
„Ja slyšela totež,“ opačila jsem. „Přesto jsem Zeeho
přitelkyně. Pokud mě teď omluvite, půjdu spat. Brzy rano musim
do prace.“
Zvedla jsem se z křesla, knihu si strčila pod paži a mavla
rukou na protestujici muže, pak jsem odpajdala na rozbolavělych
nohach z obyvaku. Zavřela jsem dveře ložnice a snažila se
neposlouchat, jak se o mně bavi za mymi zady. Nebyli zrovna
zdvořili. A aspoň Samuel by mě měl znat dost dobře na to, aby
věděl, že mě nepřesvědči a nepřenecham Zeeho fae.